It's a world of laughter, a world of tears;
It's a world of hopes and a world of fears;
There's so much that we share,
That it's time we're aware
It's a small world, after all.

It's a Small World, after all;
It's a Small World, after all;
It's a Small World, after all;
It's a small, small, world.

There is just one moon and one golden sun,
And a smile means friendship to everyone;
'Though the mountains divide,
and the oceans are wide,
It's a small world, after all.

It's a Small World, after all;
It's a Small World, after all;
It's a Small World, after all;
It's a small, small, world.

(repeat first 2 English verses)
Spanish:

En el mundo hay risas y dolor
Esperanzas y hay tambien temor
Mucho hay en verdad, que poder compartir
Entre la humanidad

Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mas hermandad
Muy pequeño es

Una luna hay solo hay un sol
Para todos brillan sin distincion
Y aunque muy grandes son, las montañas y el mar
Muy pequeño el mundo es

Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mas hermandad
Muy pequeño es

(repeat first 2 Spanish verses)

French:

Au bout du Pole Nord ou sur l'equateur
Il y a un jean qui rit il y a un jean qui pleure
Du soleil due midi au soleil de minuit
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

Au bout du Pole Nord ou sur l'equateur
On a toujours l'air de venir d'ailleurs
Mais quand on fait le tour de nos joies, nos ennuis
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

(repeat first 2 French verses)

Previous edits

  • 27137279 HowardBrazee - Modified 2009-04-23 20:24